Thursday, April 23, 2009

Oglaševalski teksti in prevajanje

Za recesije oziroma gospodarske krize je značilno, da so nekatere panoge bolj občutljive na zmanjšanje gospodarske aktivnosti, kot pa to velja za druge panoge. Govorimo tudi o tem, da so prve panoge ciklične, se pravi, da se celotni prihodki takšne panoge gibljejo v skladu z gospodarskim ciklim. Med takšne panoge spadajo avtomobilska industrija, finance (zlasti to velja za sedanjo krizo) in pa tudi oglaševalska kriza. V sedanji krizi je tako ena izmed posledic za prevajalsko področje ta, da se ta dejavnik negativno odraža na prevajanje oglaševalskih tekstov. Je pa seveda tako, da je zaradi svoje cikličnosti potem pričakovati, da ko bo prišlo do gospodarskega okrevanja, da se bodo prevodi oglaševalskih tekstov veliko bolj povečali kot pa prevodi splošnih tekstov.
Posted by prevodi at 19:05:16
Comments

Leave a Reply