Wednesday, May 13, 2009

Prevajanje tehničnih tekstov

Pri prevajanju tehničnih tekstov je največkrat povpraševanje po prevodu navodil za uporabo aparata ali stroja. Koristno za prevajalca tehničnih tekstov je, da je pri navodilih kar nekaj besed, ki se večinoma ponavljajo in je zato nekoliko lažje prevajati. Obenem velja, da so si navodila za aparate iz enakega ali podobnega segmenta podobna in je zato prevajalcu, ki je že večkrat prevajal podobna navodila nekoliko lažje. Nekoliko težje pa je prevajanje, če se prevajalec sooči s prevodom besedila, ki je s področja, ki ga dotedaj ni podrobno poznal, saj mora potem nekoliko bolje proučiti tematiko prevoda, da bi lahko opravil kakovosten prevod.
Posted by prevodi at 23:52:06 | Permalink | No Comments »